Discussion:
"Trip to Moon" - songs
(too old to reply)
Ramesh . S
2003-11-19 03:14:02 UTC
Permalink
Hi

I just managed to catch the last few notes of
what seemed like a very beautiful song, in a
movie they were showing on Zee.

The film's name is Trip To Moon. :-) - it looked
like a film of early 60's vintage. It starred
Dara Singh, Bhagwaan and Anwar Hussain [ the
Nargis relative guy - am not very sure of his name ]
as the villain.

The song i am referring to goes..
'sa.nwariyaa sa.nwariyaa.. pyaar na jaane.. baat
na maane..." It is a female solo by Lata. [ i am
reasonably sure of the voice ].

I would appreciate any more info about this song.
Music Director/lyricist/other good songs in the
movie etc.

Thanks

regards
ramesh
naniwadekar
2003-11-19 03:50:54 UTC
Permalink
Post by Ramesh . S
The film's name is Trip To Moon. :-) - it looked
like a film of early 60's vintage. It starred
Dara Singh, Bhagwaan and Anwar Hussain [ the
Nargis relative guy - am not very sure of his name ]
as the villain.
Yes, Nargis was Anwar Hussain's half-sister.

Jaddan Bai had three children. I think each of them
had a different father. Akhtar Hussain produced films
like Darogaji and Bewafa. His half-brother Anwar
Hussain was also involved in producing those films,
besides having a fairly long acting career. Their half-sister
Nargis was the heroine of both the films.

Sources : Shirish Kanekar's short sketch of Anwar
Hussain and Susheela Mishra's sketch of Jaddan.


- dn
Dr.Mandar V.Bichu
2003-11-20 09:53:21 UTC
Permalink
Hi Ramesh,

The song that you mention happens to be "Sainya- Sainya, baat na
maane, pyaar na jaane"- a beautiful semiclassical song by Lata. In
'Trip to moon', there are two more catchy Lata- solos - Door Na Jaa
Jaanewafa and Aa Hum Chalein.

The composer is Usha Khanna, who composed some obscure but superb
songs for Lata, mostly in the B-grade stunt movies of 60s. My personal
favourites amongst them are 'Ik sunhari shaam thii', 'Maanjhii meri
kismat ke', 'Meri dastaan mujhe hi mera dil sunake roye' and 'Chori
chori tori aayi hai Radha'.

: Dr.Mandar


(Ramesh . S) wrote in message >
Post by Ramesh . S
The film's name is Trip To Moon.
The song i am referring to goes..
'sa.nwariyaa sa.nwariyaa.. pyaar na jaane.. baat
na maane..." It is a female solo by Lata. [ i am
reasonably sure of the voice ].
Ramesh . S
2003-11-21 06:42:32 UTC
Permalink
Hello Dr.Mandar

Thanks a lot for the info.

If i may push my luck a bit, can you please
tell me the names of the movies of the other
songs you mentioned ? "Ik sunahari.. ","Maanjhii.. " et al.

I am sure there must be a 'Best of Usha Khanna' type
album going around - i think i will be on the lookout
for it now.

Thanks again.

regards
ramesh
Post by Dr.Mandar V.Bichu
Hi Ramesh,
The song that you mention happens to be "Sainya- Sainya, baat na
maane, pyaar na jaane"- a beautiful semiclassical song by Lata. In
'Trip to moon', there are two more catchy Lata- solos - Door Na Jaa
Jaanewafa and Aa Hum Chalein.
The composer is Usha Khanna, who composed some obscure but superb
songs for Lata, mostly in the B-grade stunt movies of 60s. My personal
favourites amongst them are 'Ik sunhari shaam thii', 'Maanjhii meri
kismat ke', 'Meri dastaan mujhe hi mera dil sunake roye' and 'Chori
chori tori aayi hai Radha'.
: Dr.Mandar
(Ramesh . S) wrote in message >
Post by Ramesh . S
The film's name is Trip To Moon.
The song i am referring to goes..
'sa.nwariyaa sa.nwariyaa.. pyaar na jaane.. baat
na maane..." It is a female solo by Lata. [ i am
reasonably sure of the voice ].
Srinivas Ganti
2003-11-21 16:53:03 UTC
Permalink
Post by Ramesh . S
Hello Dr.Mandar
Thanks a lot for the info.
If i may push my luck a bit, can you please
tell me the names of the movies of the other
songs you mentioned ? "Ik sunahari.. ","Maanjhii.. " et al.
I am sure there must be a 'Best of Usha Khanna' type
album going around - i think i will be on the lookout
for it now.
Yeh there is a two tape set released by HMV

"Greatest Hits of Usha Khanna".

sg.
Rirfan6
2003-11-22 14:03:58 UTC
Permalink
Post by Dr.Mandar V.Bichu
', 'Meri dastaan mujhe hi mera dil sunake roye'
Usha Khanna in a Vividh Bharati programme(1967) described,by singing,
how Lata slightly changed the tune of this
song which improved the song.

Irfan

P.S. Is Usha a Punjabi, Khanna is a
Punjabi name.AFIK Khanna is a small
village in Jalandhar.
Surjit Singh
2003-11-22 20:27:35 UTC
Permalink
Post by Rirfan6
Post by Dr.Mandar V.Bichu
', 'Meri dastaan mujhe hi mera dil sunake roye'
Usha Khanna in a Vividh Bharati programme(1967) described,by singing,
how Lata slightly changed the tune of this
song which improved the song.
Irfan
P.S. Is Usha a Punjabi, Khanna is a
Punjabi name.AFIK Khanna is a small
village in Jalandhar.
Khanna (a three-cinema town) is the biggest grain market in the biggest
grain-producing district (Ludhiana) in Asia. It is half-way between
Ludhiana and Ambala on Sher Shah Suri's Grand Trunk Road.

Khannas are found in Panjab, Haryana and the Hindi belt. She is from the
Hindi belt.

http://www.musicindiaonline.com/MIO-Artists/MusicDirectors/Pages/UshaKhanna.html

Rajesh and Vinod are properly from Panjab. Khanna literally means about
one-half in Panjabi.

Quiz: What does chappaa (chapaa charkha chale) mean?
--
Surjit Singh, a diehard movie fan(atic), period.
http://hindi-movies-songs.com/index.html
Rirfan6
2003-11-23 00:22:53 UTC
Permalink
Great.....!

Thanks much Surjit ji.

Irfan
Urzung Khan
2003-11-24 03:46:31 UTC
Permalink
Post by Surjit Singh
Post by Rirfan6
Post by Dr.Mandar V.Bichu
', 'Meri dastaan mujhe hi mera dil sunake roye'
Usha Khanna in a Vividh Bharati programme(1967) described,by singing,
how Lata slightly changed the tune of this
song which improved the song.
Irfan
P.S. Is Usha a Punjabi, Khanna is a
Punjabi name.AFIK Khanna is a small
village in Jalandhar.
Khanna (a three-cinema town) is the biggest grain market in the biggest
grain-producing district (Ludhiana) in Asia. It is half-way between
Ludhiana and Ambala on Sher Shah Suri's Grand Trunk Road.
Khannas are found in Panjab, Haryana and the Hindi belt. She is from the
Hindi belt.
http://www.musicindiaonline.com/MIO-Artists/MusicDirectors/Pages/UshaKhanna.html
Rajesh and Vinod are properly from Panjab. Khanna literally means about
one-half in Panjabi.
Quiz: What does chappaa (chapaa charkha chale) mean?
chappaa literally means about one-quarter in Panjabi.

urzung khan
Surjit Singh
2003-11-24 05:11:11 UTC
Permalink
Post by Urzung Khan
Post by Surjit Singh
Post by Rirfan6
Post by Dr.Mandar V.Bichu
', 'Meri dastaan mujhe hi mera dil sunake roye'
Usha Khanna in a Vividh Bharati programme(1967) described,by singing,
how Lata slightly changed the tune of this
song which improved the song.
Irfan
P.S. Is Usha a Punjabi, Khanna is a
Punjabi name.AFIK Khanna is a small
village in Jalandhar.
Khanna (a three-cinema town) is the biggest grain market in the biggest
grain-producing district (Ludhiana) in Asia. It is half-way between
Ludhiana and Ambala on Sher Shah Suri's Grand Trunk Road.
Khannas are found in Panjab, Haryana and the Hindi belt. She is from the
Hindi belt.
http://www.musicindiaonline.com/MIO-Artists/MusicDirectors/Pages/UshaKhanna.html
Rajesh and Vinod are properly from Panjab. Khanna literally means about
one-half in Panjabi.
Quiz: What does chappaa (chapaa charkha chale) mean?
chappaa literally means about one-quarter in Panjabi.
Yup.

But it has another meaning as a measure of length. If you put 4 fingers
of your hand straight and together, the width is called chappa. If I
were still teaching Physics in India, I would ask my students to
estimate how many charkhas are needed to make Gulzar right!

Answer = Area of Punjab divided by the area of a chappaa of your hand.
Post by Urzung Khan
urzung khan
--
Surjit Singh, a diehard movie fan(atic), period.
http://hindi-movies-songs.com/index.html
Afzal A. Khan
2003-11-24 05:27:41 UTC
Permalink
Post by Surjit Singh
Post by Urzung Khan
Post by Surjit Singh
Post by Rirfan6
Post by Dr.Mandar V.Bichu
', 'Meri dastaan mujhe hi mera dil sunake roye'
Usha Khanna in a Vividh Bharati programme(1967) described,by singing,
how Lata slightly changed the tune of this
song which improved the song.
Irfan
P.S. Is Usha a Punjabi, Khanna is a
Punjabi name.AFIK Khanna is a small
village in Jalandhar.
Khanna (a three-cinema town) is the biggest grain market in the biggest
grain-producing district (Ludhiana) in Asia. It is half-way between
Ludhiana and Ambala on Sher Shah Suri's Grand Trunk Road.
Khannas are found in Panjab, Haryana and the Hindi belt. She is from the
Hindi belt.
http://www.musicindiaonline.com/MIO-Artists/MusicDirectors/Pages/UshaKhanna.html
Rajesh and Vinod are properly from Panjab. Khanna literally means about
one-half in Panjabi.
Quiz: What does chappaa (chapaa charkha chale) mean?
chappaa literally means about one-quarter in Panjabi.
Yup.
But it has another meaning as a measure of length. If you put 4 fingers
of your hand straight and together, the width is called chappa. If I
were still teaching Physics in India, I would ask my students to
estimate how many charkhas are needed to make Gulzar right!
Answer = Area of Punjab divided by the area of a chappaa of your hand.
Post by Urzung Khan
urzung khan
--
Surjit Singh
In Urdu, the phrase "chappa chappa" is used in the
sense of "everywhere" or "allover". "Police ne
mujrim kee talaash men chappa chappa chhaan maara".


Afzal
Surjit Singh
2003-11-24 06:21:40 UTC
Permalink
Post by Afzal A. Khan
In Urdu, the phrase "chappa chappa" is used in the
sense of "everywhere" or "allover". "Police ne
mujrim kee talaash men chappa chappa chhaan maara".
I guess the sense is that the whole area was divided into small pieces
(presumably not omitting any bit) and was combed (=sieved) thoroughly.

I wonder if chhan maaraa is in any Hindi song.

How about other agricultural processes such as thrashing, watering,
hoeing, ploughing ?
Post by Afzal A. Khan
Afzal
--
Surjit Singh, a diehard movie fan(atic), period.
http://hindi-movies-songs.com/index.html
Afzal A. Khan
2003-11-24 08:21:17 UTC
Permalink
Post by Surjit Singh
Post by Afzal A. Khan
In Urdu, the phrase "chappa chappa" is used in the
sense of "everywhere" or "allover". "Police ne
mujrim kee talaash men chappa chappa chhaan maara".
I guess the sense is that the whole area was divided into small pieces
(presumably not omitting any bit) and was combed (=sieved) thoroughly.
I wonder if chhan maaraa is in any Hindi song.
How about other agricultural processes such as thrashing, watering,
hoeing, ploughing ?
Post by Afzal A. Khan
Afzal
--
Surjit Singh
I guess the sense is more like "every nook & corner".
No agricultural process involved here. And the word
is pronounced as "chhaan", as in "chhaan~phaTak".


Afzal
Surjit Singh
2003-11-24 08:28:45 UTC
Permalink
Post by Afzal A. Khan
Post by Surjit Singh
Post by Afzal A. Khan
In Urdu, the phrase "chappa chappa" is used in the
sense of "everywhere" or "allover". "Police ne
mujrim kee talaash men chappa chappa chhaan maara".
I guess the sense is that the whole area was divided into small pieces
(presumably not omitting any bit) and was combed (=sieved) thoroughly.
I wonder if chhan maaraa is in any Hindi song.
How about other agricultural processes such as thrashing, watering,
hoeing, ploughing ?
Post by Afzal A. Khan
Afzal
--
Surjit Singh
I guess the sense is more like "every nook & corner".
No agricultural process involved here. And the word
is pronounced as "chhaan", as in "chhaan~phaTak".
I am thinking of chaananaa as in the process of separating the valuable
stuff from the not-so-valued but still useful stuff. You lightly press
whole wheat or rice including the chhilakaa and the use a sieve. Of
course, in many movies they just shake the whole thing in air (in a
chhaj for the purpose of chha.NTanaa) and let the wind separate the two
items.

A quick search of the ISB showed lots of chhan (the sound) but no chaan.
Post by Afzal A. Khan
Afzal
--
Surjit Singh, a diehard movie fan(atic), period.
http://hindi-movies-songs.com/index.html
Urzung Khan
2003-11-24 09:43:07 UTC
Permalink
Post by Surjit Singh
Post by Afzal A. Khan
Post by Surjit Singh
Post by Afzal A. Khan
In Urdu, the phrase "chappa chappa" is used in the
sense of "everywhere" or "allover". "Police ne
mujrim kee talaash men chappa chappa chhaan maara".
I guess the sense is that the whole area was divided into small pieces
(presumably not omitting any bit) and was combed (=sieved) thoroughly.
I wonder if chhan maaraa is in any Hindi song.
How about other agricultural processes such as thrashing, watering,
hoeing, ploughing ?
Post by Afzal A. Khan
Afzal
--
Surjit Singh
I guess the sense is more like "every nook & corner".
No agricultural process involved here. And the word
is pronounced as "chhaan", as in "chhaan~phaTak".
I am thinking of chaananaa as in the process of separating the valuable
stuff from the not-so-valued but still useful stuff. You lightly press
whole wheat or rice including the chhilakaa and the use a sieve. Of
course, in many movies they just shake the whole thing in air (in a
chhaj for the purpose of chha.NTanaa) and let the wind separate the two
items.
A quick search of the ISB showed lots of chhan (the sound) but no chaan.
A long time ago I posted the lyrics of this Talat song.I can't say why
it is not in ISB:

Gam e zindagii kaa yaa rab naa milaa koii kinaaraa
merii fikr e bekraaN ne do jahaaN ko chhaan maaraa

urzung khan
Surjit Singh
2003-11-24 22:14:29 UTC
Permalink
Post by Urzung Khan
A long time ago I posted the lyrics of this Talat song.I can't say why
Gam e zindagii kaa yaa rab naa milaa koii kinaaraa
merii fikr e bekraaN ne do jahaaN ko chhaan maaraa
My mistake. It is there, at number 3327.
Post by Urzung Khan
urzung khan
--
Surjit Singh, a diehard movie fan(atic), period.
http://hindi-movies-songs.com/index.html
Urzung Khan
2003-11-24 22:30:36 UTC
Permalink
Post by Surjit Singh
Post by Urzung Khan
A long time ago I posted the lyrics of this Talat song.I can't say why
Gam e zindagii kaa yaa rab naa milaa koii kinaaraa
merii fikr e bekraaN ne do jahaaN ko chhaan maaraa
My mistake. It is there, at number 3327.
ISB 6 had entries upto 3250. You appear to have found a revised
edition.
Let me know the URL please.

urzung khan
Surjit Singh
2003-11-24 22:41:15 UTC
Permalink
Post by Urzung Khan
Post by Surjit Singh
Post by Urzung Khan
Gam e zindagii kaa yaa rab naa milaa koii kinaaraa
merii fikr e bekraaN ne do jahaaN ko chhaan maaraa
My mistake. It is there, at number 3327.
ISB 6 had entries upto 3250. You appear to have found a revised
edition.
Let me know the URL please.
I found it on the advance-copy CD that was given out in absensia by
Vijay Kumar at guri's house at the recent RMIMeet.

The song is mentioned under Ongoing Work

http://homepage.mac.com/itrans/index.html

on the "official" C-ISB site.
Post by Urzung Khan
urzung khan
--
Surjit Singh, a diehard movie fan(atic), period.
http://hindi-movies-songs.com/index.html
UVR
2003-11-24 14:53:36 UTC
Permalink
Post by Surjit Singh
I am thinking of chaananaa as in the process of separating the valuable
stuff from the not-so-valued but still useful stuff. You lightly press
whole wheat or rice including the chhilakaa and the use a sieve. Of
course, in many movies they just shake the whole thing in air (in a
chhaj for the purpose of chha.NTanaa) and let the wind separate the two
items.
Not only in films, if I'm correctly picturing the process you
have in mind (with the wind, etc). The process is called
"winnowing" and we even learned about it in our Social Studies
class. My mom used to use it on peanuts she had roasted over
an open fire, skin and all. In order to separate the dry,
cracked skin from the nuts, she'd put everything in a winnow,
shake it once or twice, and then puff at it gently to blow away
the chaff, leaving the mouthwatering groundnuts behind. I'd
grab goodly sized fistfuls of these and eat them with a piece
of guR (jaggery), a 'trick' I learned from my Dad and practice
occasionally to this day.

-UVR.
Afzal A. Khan
2003-11-24 15:44:41 UTC
Permalink
Post by UVR
Post by Surjit Singh
I am thinking of chaananaa as in the process of separating the valuable
stuff from the not-so-valued but still useful stuff. You lightly press
whole wheat or rice including the chhilakaa and the use a sieve. Of
course, in many movies they just shake the whole thing in air (in a
chhaj for the purpose of chha.NTanaa) and let the wind separate the two
items.
Not only in films, if I'm correctly picturing the process you
have in mind (with the wind, etc). The process is called
"winnowing" and we even learned about it in our Social Studies
class. My mom used to use it on peanuts she had roasted over
an open fire, skin and all. In order to separate the dry,
cracked skin from the nuts, she'd put everything in a winnow,
shake it once or twice, and then puff at it gently to blow away
the chaff, leaving the mouthwatering groundnuts behind. I'd
grab goodly sized fistfuls of these and eat them with a piece
of guR (jaggery), a 'trick' I learned from my Dad and practice
occasionally to this day.
-UVR.
An appropriate reminder of Thanksgiving and the
"gobbler" dinner this week !


Afzal
Animesh Kumar
2003-11-24 16:32:57 UTC
Permalink
Post by UVR
Not only in films, if I'm correctly picturing the process you
have in mind (with the wind, etc). The process is called
"winnowing" and we even learned about it in our Social Studies
class. My mom used to use it on peanuts she had roasted over
an open fire, skin and all. In order to separate the dry,
cracked skin from the nuts, she'd put everything in a winnow,
shake it once or twice, and then puff at it gently to blow away
the chaff, leaving the mouthwatering groundnuts behind. I'd
grab goodly sized fistfuls of these and eat them with a piece
of guR (jaggery), a 'trick' I learned from my Dad and practice
occasionally to this day.
If you mix little jaggery and sugar, make a binding agent (by heating)
and bind the peanuts, it is called "badaam-paTTii" (local name), meaning
a strip of peanuts or "chikky" in the fancy stores. I think this item
has different names in different places.

best regards
Animesh

PS: winnowing was practised till about 5-6 yrs ago in my village. I
don't know the current state. And when water is used to separate the
light and heavy parts (like in mineral ores), it is termed "gravity-
separation" --- is there a Hindi word for it?
Post by UVR
-UVR.
Loading...