Discussion:
Q: Funtoosh and Pamposh, Do these words exist in English Dictionary
(too old to reply)
Sudhir
2011-02-05 13:19:39 UTC
Permalink
Q: Funtoosh and Pamposh, Do these words exist in English
Dictionary
=====================================================

Search in Webster's New World Dictionary and Franklin Spelling Ace
(a
small electronic device) and both for American Language showed no
result.

I was wondering if these words were coined by Indians. For
'FUNTOOSH'
we have Dev Anand, who gave a very good performance for film with
same name (plus provided the funds, for this many great songs of this
film). The first film shot in Gevacolor was titled: PAMPOSH (it was
produced by owners of Film Centre). Incidentally, there is a colony
in
New Delhi, called: Pamposh Enclave - close to Greater Kailash, Part 1

Feedback from members appreciated.

Thanks

Sudhir
Abhay Phadnis
2011-02-05 18:17:38 UTC
Permalink
On Feb 5, 6:19 pm, Sudhir <***@yahoo.com> wrote:
(snip
film).  The first film shot in Gevacolor was titled:  PAMPOSH (it was
produced by owners of Film Centre).  Incidentally, there is a colony
in
New Delhi, called:  Pamposh Enclave - close to Greater Kailash, Part 1
I know of a girl of Kashmiri origin who is called Pamposh. AFAIK, it
is a bona fide Kashmiri name.

Warm regards,
Abhay
Abhay Phadnis
2011-02-05 18:24:50 UTC
Permalink
Post by Abhay Phadnis
(snip
film).  The first film shot in Gevacolor was titled:  PAMPOSH (it was
produced by owners of Film Centre).  Incidentally, there is a colony
in
New Delhi, called:  Pamposh Enclave - close to Greater Kailash, Part 1
I know of a girl of Kashmiri origin who is called Pamposh. AFAIK, it
is a bona fide Kashmiri name.
Another memory swims to the surface - I think her name meant "lotus."

Warm regards,
Abhay
Shalini Razdan
2011-02-08 14:27:33 UTC
Permalink
Post by Abhay Phadnis
Post by Abhay Phadnis
(snip
film).  The first film shot in Gevacolor was titled:  PAMPOSH (it was
produced by owners of Film Centre).  Incidentally, there is a colony
in
New Delhi, called:  Pamposh Enclave - close to Greater Kailash, Part 1
I know of a girl of Kashmiri origin who is called Pamposh. AFAIK, it
is a bona fide Kashmiri name.
Another memory swims to the surface - I think her name meant "lotus."
You're correct on both accounts - Pamposh is a fairly common Kashmiri
name and it mean "lotus flower" (posh being the Kashmiri word for
flower). Another instance where "posh" shows up is in the song from
Mission Kashmir, "rind Poshmaal gindane drai lo lo." Here again,
Poshmaal is a girl's name.


Shalini
Post by Abhay Phadnis
Warm regards,
Abhay
Prithviraj Dasgupta
2011-02-06 09:00:24 UTC
Permalink
Q:  Funtoosh  and  Pamposh,  Do these words exist in English
Dictionary
=====================================================
Search in Webster's  New World Dictionary and  Franklin Spelling Ace
(a
small electronic device)  and  both for American Language  showed no
result.
I was wondering if these words were coined by Indians.  For
'FUNTOOSH'
we have Dev Anand, who gave a very good performance for film with
same name (plus provided the funds,  for this many great songs of this
film).  The first film shot in Gevacolor was titled:  PAMPOSH (it was
produced by owners of Film Centre).  Incidentally, there is a colony
in
New Delhi, called:  Pamposh Enclave - close to Greater Kailash, Part 1
Feedback from members appreciated.
Thanks
Sudhir
According to Website below Funtoosh is probably derived from a
Scottish word 'fantoosh'....

"...Dictionary of the Scots Language [...] has an entry for fantoosh
that makes far more sense. They say it means “over-dressed”, “flashy”,
“showy” or “ultra-fashionable.” They have citations back to 1947 but
they believe the word arose during the First World War, that it is
indeed etymologically related to the “puppet” fantouche [in French]
and an English dialect word fanty-sheeny that I found mysteriously
attributed to Devon (which is about as far away from Scotland as you
can get and still be in the British Isles)."

http://podictionary.com/fantoosh-podictionary-625/

The urban dictionary Website (don't know its authenticity) gives yet
another meaning for the French word fantouche.
Sudhir
2011-02-08 09:47:01 UTC
Permalink
Thanks to everyone.

So, it seems the word: FUNTOOSH (as spelled) can be attributed
to Indians. May be it was coined by story or dialogue writers
(Mrs Chetan Anand and Chetan) of film: TAXI DRIVER, where
it was used in a dialogue by Kalpana Kartik and addressed to
Dev Anand


As far as 'PAMPOSH' is concerned, I have not met anyone
or seen a name in any directory. May be, the girl has
to have rosy cheeks to be named: Pamposh.



Sudhir
Abhay Phadnis
2011-02-08 10:03:21 UTC
Permalink
On Feb 8, 2:47 pm, Sudhir <***@yahoo.com> wrote:
(snip)
As far as  'PAMPOSH' is concerned,  I have not met anyone
or  seen a name in any  directory.  May be, the girl has
to have rosy cheeks to be named:  Pamposh.
Well, you might need to consult a Kashmiri dictionary! Here are two
links that clearly give the meaning of the word:

http://www.searchkashmir.org/2010/05/pamposh-khelvatar-pambuch.html

http://ritutrakru.blogspot.com/

Warm regards,
Abhay
Loading...